Наследники легенд - Страница 128


К оглавлению

128

- Ох ты ж, скока вас! - схватился за голову кряжистый бородатый мужичок в куцей овечьей безрукавке. - Заходите, заходите. Замерзли, небось?

- Туда идите, - махнул рукой второй, молодой, худой и безбородый. - К хозяйскому крыльцу. Сказали графу о вас ужо.

Говорили они, как и многие люди тут, на Саатаре, на каэрро, исконном человеческом наречии, с характерным для Западных Земель акцентом, и изредка вставляя слова на саальге. Типичный суржик.

Через небольшой двор, по которому шныряли суетливые куры и степенно прогуливались важные индюки и забавные мохноногие утки, мы пошли к высокому крыльцу центральной и самой прилично выглядевшей постройки. Другие, обшарпанные и обветшалые - склады и сараи. А это - графские апартаменты. Вспомнила свое болотное баронство и не сдержала улыбки.

А по ступеням навстречу нам уже спускался высокий мужчина лет пятидесяти, статный и широкоплечий. У него были глубокие синие глаза; короткие, посеребренные сединой, а оттого казавшиеся серыми как волчья шерсть волосы и такая же борода. Даже лишенная своего дара я ощущала в нем дикую звериную мощь. Если бы не это, он показался бы мне заурядным обывателем: скромная одежда - теплый, в нескольких местах залатанный плащ наброшен поверх простой холщевой рубахи, а на ногах потертые кожаные штаны и мягкие комнатные туфли; такие же простые манеры.

- Здравствуйте. Я - Винсо Лиар. А это мой сын, Талим.

Только услыхав эти слова, произнесенные спокойным, словно убаюкивающим голосом, я обратила внимание на шедшего чуть позади хозяина юношу лет шестнадцати. Вьющиеся темно-русые волосы до плеч, тонкое, нежное как у девушки лицо. Одет он был так же неброско, как и отец.

- Второй мой сын, Дир, встретил вас в поле. Он сказал, у вас раненый. Я могу взглянуть?

Граф спрашивал, а сам уже подошел вплотную к Сэлу. Откинул с лица Вель упавшие на взмокший лоб волосы, провел рукой по щеке.

- Бедная девочка. Нужно уложить её. У нас имеются травы и снадобья из-за Черты, но применять их уже поздно. Теперь нужно только ждать, пока её кровь сама изгонит яд. Дня хватит, я думаю.

- С ней всё будет хорошо? - недоверчиво спросил Сэл.

- Да, конечно. Я ещё не слышал об оборотне, умершем от укуса здешних змей. Это Пустоши, молодой человек. Даже яд гадюк тут не так ядовит, как мог бы быть… Талим!

Юноша молча подбежал и легко принял у Сэллера девушку. При внешней хрупкости он обладал недюжинной силой.

Вель заворочалась у него на руках и, наверное, очнулась, так как хозяин замка наклонился к ней и зашептал успокаивающе:

- Всё в порядке, ты у друзей. Я - Винсо Лиар…

- Авелия Ниатти… - услышала я её слабый голос.

Ниатти. Красиво звучит.

- Ниатти, - задумчиво повторил граф.

- Ниатти? - удивленно пробормотал кто-то за моей спиной.

- Проходите, проходите же, - спохватился тэр Винсо, приглашая нас внутрь. - Я велю нагреть воды, приготовить комнаты и ужин для вас. Мы не ждали гостей, но…

Напряжение последних часов дало о себе знать и всё, что происходило потом, я помню смутно. Помню темные коридоры. Помню комнату с широкой постелью, уютную и хорошо прогретую. Помню глубокое деревянное корыто с теплой, пахнущей травами водой, в которой я лежала, закрыв глаза, пока не уснула по-настоящему.

Сильные родные руки вынули меня, обернули пушистым полотенцем и уложили на что-то мягкое. Что подавали на ужин, я так и не узнала.


***

Внутреннее убранство замка не соответствовало внешней ветхости: чистые просторные помещения, добротная мебель, неплохая вентиляция и хорошо продуманная система отопления - от одного камина благодаря широким грубам прогревались две-три смежные комнаты.

- Мы сами не поняли, как попали сюда, - рассказывал Иоллар графу Винсо. - Шли по Пустошам третий день, все было нормально, но примерно в два-три часа пополудни начали происходить странные вещи…

Пока кухарка расставляла тарелки на длинном, накрытом белоснежной хрустящей скатертью столе, Сумрак, не таясь, поведал хозяину о неожиданном нападении животных, гибели одного из своих товарищей и поспешном бегстве отряда, в результате которого они оказались в кармане.

- Случайно попали? - переспросил тэр Лиар. - Что ж, такое иногда бывает. Но мне кажется невероятным, чтобы десять человек, друг за другом, прошли в один и тот же проход. Где, вы говорите, вышли?

- В поле, около двух парсо отсюда.

Граф нахмурился.

- Никогда не слышал, что в том месте есть вход. А я неплохо знаю карман.

- Давно здесь живете?

- Да. Это место нашел еще мой отец. За Чертой таким как мы тогда было небезопасно. Решили пересидеть тут. А после привыкли. К тому же хозяйство, люди. Мы ведь в ответе за тех, кто доверился нам? Вот и живем. Тут совсем не так плохо, как кажется на первый взгляд. А главное - здесь нет войн и смут. Те, кто прятался в кармане от зла, не принесет его в свой новый дом. Народ мирный, терпимый к чужим недостаткам вроде длинных ушей или способности оборачиваться зверем. В большом мире это редкость.

- Понимаю. Но и за Чертой вы бываете. Когда я представился, мне показалось, что вы не впервые слышите мое имя.

- Не впервые, - согласился оборотень. - Новости приходят регулярно. С охотниками, с добытчиками. Сами порой выходим. О вас и вашей супруге я слыхал лет десять назад, но на память не жалуюсь и…

- Десять лет? - удивился Сумрак.

- Ах, да, - граф улыбнулся. - Об этом стоило рассказать сразу же. Время в кармане идет несколько иначе. Быстрее, я бы сказал. Год тут - это две-три длани снаружи. Точной закономерности ещё никто не вывел. Но сезоны более-менее соответствуют общим представлениям о временах года, и продолжительность суток не слишком отличается, а потому первые поселенцы даже составили календарь. Сейчас у нас март. В этом году он холодный - весна затяжная. Но лето обещает быть жарким.

128